主な意味
それでもやはり、それにもかかわらず
ニュアンス: 口語的な表現で、譲歩を示します。「それでもやはり」「どうせ同じことだが」というニュアンスがあります。
例文
I understand your reasons; all the same, I disagree.
あなたの理由は理解できる。それでもやはり、私は反対だ。
He is not very qualified; all the same, we hired him.
彼はあまり資格がない。それにもかかわらず、私たちは彼を雇った。
It's raining, but I'm going out all the same.
雨が降っているけど、それでもやっぱり出かけるつもりだ。
The hotel was expensive; all the same, it was worth it.
そのホテルは高かった。それでもやはり、価値があった。
You may not like the answer, but all the same, you need to hear it.
その答えが気に入らないかもしれないが、それでもやはり聞く必要がある。
語源
'all'(全て)+ 'the same'(同じ)の合成。
対義語 (Antonyms)
consequently(結果として)
関連語
just the same(副詞:同じように)
same(形容詞:同じ)